14 de março de 2016

Sobre como chocolates ajudam a aprender a escrever

Filhinha fazendo lição de casa:
- Mamãe, agasalho é com Z ou SS?
Oh, Gosh. Eu respiro fundo tentando disfarçar como este tipo de pergunta sem alternativa correta deixa todas as minhas células preocupadas.
- Mas Bruna, agasalho tem som de S ou Z?
- De S?
(Vixe, como saio dessa cilada?)
- Você escreve zebra com S ou Z?
- Com Z.
- E casa?
- Com S.
- E os dois tem sons parecidos de Z, né?
- Sim. zzzz igual da abelha no gibi.
Uhuuuu! Aí eu até fiquei inspirada:
- Bruneca, as vezes o S parece que é Z. É igual ao chocolate branco, parece chocolate mas não é. O S de sapato é o chocolate ao leite, é o básico e que parece S. Mas os dois S de passarinho são como o chocolate amargo, um som de S mais forte, que nunca vai ser Z.

Isso me fez lembrar de ter visto várias palavras com grafia diferente da nossa na Itália e da sensação que eu estava lendo aquelas zoeiras do orkut "odeiu kem ixcrevi açim"

Os idiomas latinos são parecidos, mas possuem suas peculiaridades. A coZinha naCional em italiano é um bom exemplo disso.